Agenda

Bitte wählen Sie unter „Categories“ oder „Tags“ Ihr Interessengebiet aus.

 

Jul
22
Mo
2019
Kinderhüeti / child care in den Ferien / during school holidays
Jul 22 um 8:30 – 11:30

Auch während der Schulferien ist die Kinderhüeti an einzelnen Tagen geöffnet:

  • Donnerstag, 18. Juli (Magda)
  • Montag, 22. Juli (Magda)
  • Freitag, 9. August (Socorro)
  • Mittwoch, 14. August (Soccoro)

Bitte zeigen Sie beim Bezahlen den Familienclub-Mitgliederausweis vor, um vom reduzierten Tarif zu profitieren. Barzahlung direkt vor Ort. Anmeldung erforderlich (untenstehendes Formular benutzen). Die Abokarten gelten in den Ferien nicht.

Shopping, doctor’s appointment, time for yourself? Infants (babies over 3 months) will be lovingly supervised by two caregivers without prior notice, so you can make your appointments.

Please show the family club membership card when paying in order to benefit from the reduced rate. (Registration needed, use reg form)

Preise (gültig ab 11.1.19):

  Mitglieder Nicht-Mitglieder
Einzeleintritt/Single entrance CHF 25 CHF 35
Einzel Geschwister/ brothers & sisters single entrance CHF 45 CHF 60

 

 

 

 

Anmeldung bitte hier:

Ihr Name (Pflichtfeld)

Ihre E-Mail-Adresse (Pflichtfeld)

Adresse Strasse/Hausnummer (Pflichtfeld)

Adresse PLZ/Ort (Pflichtfeld)

Telefon

Anzahl Kinder

Name der Kinder

Gerne melde ich mein/e Kind/er verbindlich an für folgende(n) Tag(e)

Donnerstag, 18.7.2019Montag, 22.7.2019Freitag, 9.8.2019Mittwoch, 14.8.2019

Ich habe verstanden, dass für die Ferienhüeti die Abo-Karten nicht gelten, der Betrag muss bei Abgabe des Kindes/der Kinder bar bezahlt werden.

Bitte beweisen Sie ein Mensch zu sein und wählen Sie das Flugzeug aus.

Aug
9
Fr
2019
Kinderhüeti / child care in den Ferien / during school holidays
Aug 9 um 8:30 – 11:30

Auch während der Schulferien ist die Kinderhüeti an einzelnen Tagen geöffnet:

  • Donnerstag, 18. Juli (Magda)
  • Montag, 22. Juli (Magda)
  • Freitag, 9. August (Socorro)
  • Mittwoch, 14. August (Soccoro)

Bitte zeigen Sie beim Bezahlen den Familienclub-Mitgliederausweis vor, um vom reduzierten Tarif zu profitieren. Barzahlung direkt vor Ort. Anmeldung erforderlich (untenstehendes Formular benutzen). Die Abokarten gelten in den Ferien nicht.

Shopping, doctor’s appointment, time for yourself? Infants (babies over 3 months) will be lovingly supervised by two caregivers without prior notice, so you can make your appointments.

Please show the family club membership card when paying in order to benefit from the reduced rate. (Registration needed, use reg form)

Preise (gültig ab 11.1.19):

  Mitglieder Nicht-Mitglieder
Einzeleintritt/Single entrance CHF 25 CHF 35
Einzel Geschwister/ brothers & sisters single entrance CHF 45 CHF 60

 

 

 

 

Anmeldung bitte hier:

Ihr Name (Pflichtfeld)

Ihre E-Mail-Adresse (Pflichtfeld)

Adresse Strasse/Hausnummer (Pflichtfeld)

Adresse PLZ/Ort (Pflichtfeld)

Telefon

Anzahl Kinder

Name der Kinder

Gerne melde ich mein/e Kind/er verbindlich an für folgende(n) Tag(e)

Donnerstag, 18.7.2019Montag, 22.7.2019Freitag, 9.8.2019Mittwoch, 14.8.2019

Ich habe verstanden, dass für die Ferienhüeti die Abo-Karten nicht gelten, der Betrag muss bei Abgabe des Kindes/der Kinder bar bezahlt werden.

Bitte beweisen Sie ein Mensch zu sein und wählen Sie das Flugzeug aus.

Aug
14
Mi
2019
Kinderhüeti / child care in den Ferien / during school holidays
Aug 14 um 8:30 – 11:30

Auch während der Schulferien ist die Kinderhüeti an einzelnen Tagen geöffnet:

  • Donnerstag, 18. Juli (Magda)
  • Montag, 22. Juli (Magda)
  • Freitag, 9. August (Socorro)
  • Mittwoch, 14. August (Soccoro)

Bitte zeigen Sie beim Bezahlen den Familienclub-Mitgliederausweis vor, um vom reduzierten Tarif zu profitieren. Barzahlung direkt vor Ort. Anmeldung erforderlich (untenstehendes Formular benutzen). Die Abokarten gelten in den Ferien nicht.

Shopping, doctor’s appointment, time for yourself? Infants (babies over 3 months) will be lovingly supervised by two caregivers without prior notice, so you can make your appointments.

Please show the family club membership card when paying in order to benefit from the reduced rate. (Registration needed, use reg form)

Preise (gültig ab 11.1.19):

  Mitglieder Nicht-Mitglieder
Einzeleintritt/Single entrance CHF 25 CHF 35
Einzel Geschwister/ brothers & sisters single entrance CHF 45 CHF 60

 

 

 

 

Anmeldung bitte hier:

Ihr Name (Pflichtfeld)

Ihre E-Mail-Adresse (Pflichtfeld)

Adresse Strasse/Hausnummer (Pflichtfeld)

Adresse PLZ/Ort (Pflichtfeld)

Telefon

Anzahl Kinder

Name der Kinder

Gerne melde ich mein/e Kind/er verbindlich an für folgende(n) Tag(e)

Donnerstag, 18.7.2019Montag, 22.7.2019Freitag, 9.8.2019Mittwoch, 14.8.2019

Ich habe verstanden, dass für die Ferienhüeti die Abo-Karten nicht gelten, der Betrag muss bei Abgabe des Kindes/der Kinder bar bezahlt werden.

Bitte beweisen Sie ein Mensch zu sein und wählen Sie den Schlüssel aus.

Aug
20
Di
2019
Kinderhüeti / child care, Mo-Fr 08:30 – 11:30
Aug 20 um 8:30 – 11:30

Achtung: Keine Kinderhüeti am Chilbi-Montag, 19.8.! Dafür Nachmittags-Hüeti am ersten Schultag, um den Besuchstag zu ermöglichen.

10er Karte erhältlich mit 1 Bonus (10x zahlen, 1x gratis nutzen)

Einkaufen, Arzttermin, Zeit für sich? Kleinkinder (Babys ab 3 Monaten) werden werktags von 08:30 – 11:30 Uhr ohne Voranmeldung von zwei Betreuungspersonen liebevoll beaufsichtigt, damit Sie Ihre Termine wahrnehmen können.

Bitte zeigen Sie beim Bezahlen den Familienclub-Mitgliederausweis vor, um vom reduzierten Tarif zu profitieren.

Shopping, doctor’s appointment, time for yourself? Infants (babies over 3 months) will be lovingly supervised by two caregivers without prior notice, so you can make your appointments.

Please show the family club membership card when paying in order to benefit from the reduced rate.

Preise (gültig ab 11.1.19):

  Mitglieder Nicht-Mitglieder
Einzeleintritt/Single entrance CHF 25 CHF 35
Einzel Geschwister/ brothers & sisters single entrance CHF 45 CHF 60
10er Abo plus 1 Bonus CHF 250 CHF 350
10er Abo Geschwister/brothers & sisters ticket of 10 entries CHF 450 CHF 600

 

 

 

Kinderhüeti Kindergarten Besuchsnachmittag
Aug 20 um 13:30 – 16:30

Damit Sie Zeit haben, sich voll auf Ihr Kindergarten Kind zu konzentrieren, öffnen wir die Kinderhüeti am Dienstagnachmittag, 13.30 – 16.30 Uhr für die Geschwisterkinder.

Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

So that you have time to fully concentrate on your kindergarten child, we open the Kinderhüeti on Tuesday afternoon, 13.30 – 16.30 o’clock for the siblings .

 

 

 

Aug
21
Mi
2019
Kinderhüeti / child care, Mo-Fr 08:30 – 11:30
Aug 21 um 8:30 – 11:30

Achtung: Keine Kinderhüeti am Chilbi-Montag, 19.8.! Dafür Nachmittags-Hüeti am ersten Schultag, um den Besuchstag zu ermöglichen.

10er Karte erhältlich mit 1 Bonus (10x zahlen, 1x gratis nutzen)

Einkaufen, Arzttermin, Zeit für sich? Kleinkinder (Babys ab 3 Monaten) werden werktags von 08:30 – 11:30 Uhr ohne Voranmeldung von zwei Betreuungspersonen liebevoll beaufsichtigt, damit Sie Ihre Termine wahrnehmen können.

Bitte zeigen Sie beim Bezahlen den Familienclub-Mitgliederausweis vor, um vom reduzierten Tarif zu profitieren.

Shopping, doctor’s appointment, time for yourself? Infants (babies over 3 months) will be lovingly supervised by two caregivers without prior notice, so you can make your appointments.

Please show the family club membership card when paying in order to benefit from the reduced rate.

Preise (gültig ab 11.1.19):

  Mitglieder Nicht-Mitglieder
Einzeleintritt/Single entrance CHF 25 CHF 35
Einzel Geschwister/ brothers & sisters single entrance CHF 45 CHF 60
10er Abo plus 1 Bonus CHF 250 CHF 350
10er Abo Geschwister/brothers & sisters ticket of 10 entries CHF 450 CHF 600

 

 

 

Aug
22
Do
2019
Kinderhüeti / child care, Mo-Fr 08:30 – 11:30
Aug 22 um 8:30 – 11:30

Achtung: Keine Kinderhüeti am Chilbi-Montag, 19.8.! Dafür Nachmittags-Hüeti am ersten Schultag, um den Besuchstag zu ermöglichen.

10er Karte erhältlich mit 1 Bonus (10x zahlen, 1x gratis nutzen)

Einkaufen, Arzttermin, Zeit für sich? Kleinkinder (Babys ab 3 Monaten) werden werktags von 08:30 – 11:30 Uhr ohne Voranmeldung von zwei Betreuungspersonen liebevoll beaufsichtigt, damit Sie Ihre Termine wahrnehmen können.

Bitte zeigen Sie beim Bezahlen den Familienclub-Mitgliederausweis vor, um vom reduzierten Tarif zu profitieren.

Shopping, doctor’s appointment, time for yourself? Infants (babies over 3 months) will be lovingly supervised by two caregivers without prior notice, so you can make your appointments.

Please show the family club membership card when paying in order to benefit from the reduced rate.

Preise (gültig ab 11.1.19):

  Mitglieder Nicht-Mitglieder
Einzeleintritt/Single entrance CHF 25 CHF 35
Einzel Geschwister/ brothers & sisters single entrance CHF 45 CHF 60
10er Abo plus 1 Bonus CHF 250 CHF 350
10er Abo Geschwister/brothers & sisters ticket of 10 entries CHF 450 CHF 600

 

 

 

Aug
23
Fr
2019
Kinderhüeti / child care, Mo-Fr 08:30 – 11:30
Aug 23 um 8:30 – 11:30

Achtung: Keine Kinderhüeti am Chilbi-Montag, 19.8.! Dafür Nachmittags-Hüeti am ersten Schultag, um den Besuchstag zu ermöglichen.

10er Karte erhältlich mit 1 Bonus (10x zahlen, 1x gratis nutzen)

Einkaufen, Arzttermin, Zeit für sich? Kleinkinder (Babys ab 3 Monaten) werden werktags von 08:30 – 11:30 Uhr ohne Voranmeldung von zwei Betreuungspersonen liebevoll beaufsichtigt, damit Sie Ihre Termine wahrnehmen können.

Bitte zeigen Sie beim Bezahlen den Familienclub-Mitgliederausweis vor, um vom reduzierten Tarif zu profitieren.

Shopping, doctor’s appointment, time for yourself? Infants (babies over 3 months) will be lovingly supervised by two caregivers without prior notice, so you can make your appointments.

Please show the family club membership card when paying in order to benefit from the reduced rate.

Preise (gültig ab 11.1.19):

  Mitglieder Nicht-Mitglieder
Einzeleintritt/Single entrance CHF 25 CHF 35
Einzel Geschwister/ brothers & sisters single entrance CHF 45 CHF 60
10er Abo plus 1 Bonus CHF 250 CHF 350
10er Abo Geschwister/brothers & sisters ticket of 10 entries CHF 450 CHF 600

 

 

 

Aug
26
Mo
2019
Kinderhüeti / child care, Mo-Fr 08:30 – 11:30
Aug 26 um 8:30 – 11:30

Achtung: Keine Kinderhüeti am Chilbi-Montag, 19.8.! Dafür Nachmittags-Hüeti am ersten Schultag, um den Besuchstag zu ermöglichen.

10er Karte erhältlich mit 1 Bonus (10x zahlen, 1x gratis nutzen)

Einkaufen, Arzttermin, Zeit für sich? Kleinkinder (Babys ab 3 Monaten) werden werktags von 08:30 – 11:30 Uhr ohne Voranmeldung von zwei Betreuungspersonen liebevoll beaufsichtigt, damit Sie Ihre Termine wahrnehmen können.

Bitte zeigen Sie beim Bezahlen den Familienclub-Mitgliederausweis vor, um vom reduzierten Tarif zu profitieren.

Shopping, doctor’s appointment, time for yourself? Infants (babies over 3 months) will be lovingly supervised by two caregivers without prior notice, so you can make your appointments.

Please show the family club membership card when paying in order to benefit from the reduced rate.

Preise (gültig ab 11.1.19):

  Mitglieder Nicht-Mitglieder
Einzeleintritt/Single entrance CHF 25 CHF 35
Einzel Geschwister/ brothers & sisters single entrance CHF 45 CHF 60
10er Abo plus 1 Bonus CHF 250 CHF 350
10er Abo Geschwister/brothers & sisters ticket of 10 entries CHF 450 CHF 600

 

 

 

Aug
27
Di
2019
Kinderhüeti / child care, Mo-Fr 08:30 – 11:30
Aug 27 um 8:30 – 11:30

Achtung: Keine Kinderhüeti am Chilbi-Montag, 19.8.! Dafür Nachmittags-Hüeti am ersten Schultag, um den Besuchstag zu ermöglichen.

10er Karte erhältlich mit 1 Bonus (10x zahlen, 1x gratis nutzen)

Einkaufen, Arzttermin, Zeit für sich? Kleinkinder (Babys ab 3 Monaten) werden werktags von 08:30 – 11:30 Uhr ohne Voranmeldung von zwei Betreuungspersonen liebevoll beaufsichtigt, damit Sie Ihre Termine wahrnehmen können.

Bitte zeigen Sie beim Bezahlen den Familienclub-Mitgliederausweis vor, um vom reduzierten Tarif zu profitieren.

Shopping, doctor’s appointment, time for yourself? Infants (babies over 3 months) will be lovingly supervised by two caregivers without prior notice, so you can make your appointments.

Please show the family club membership card when paying in order to benefit from the reduced rate.

Preise (gültig ab 11.1.19):

  Mitglieder Nicht-Mitglieder
Einzeleintritt/Single entrance CHF 25 CHF 35
Einzel Geschwister/ brothers & sisters single entrance CHF 45 CHF 60
10er Abo plus 1 Bonus CHF 250 CHF 350
10er Abo Geschwister/brothers & sisters ticket of 10 entries CHF 450 CHF 600